手机浏览器扫描二维码访问
尚雅也呆愣了差不多一分钟,努力在脑海里解析起来。
picture是照片,school是学校,trip是旅行,Richmond是什么?哦,不重要,前半句应该是在外国的某个学校旅行拍摄的照片的意思。
至于后半句,应该是什么什么照片给我的意思。
她根据语境推断,可能是“给我描述一下这张照片”
的意思。
尚雅就认真看起来,然后用断断续续的英文描述着:“Isee…abeautifulgirl…fedfoodtothe…bird…”
她很艰难地才想起来投喂的单词是feed,但是死活想不起来白鸽的单词了,就只能用bird(鸟)来代替。
李老师就从尚雅的描述中知道她不会这个单词,然后在黑板上写下白鸽的单词:“pigeon!”
又在下面标注了音标,让尚雅跟读两遍,“pigeon,白鸽。”
尚雅一边读着,一边认真记下单词的拼法。
不知道为什么,她就突然想到了一个莫名其妙的梗,叫做猪咕,pig~eon,一只很猪的咕。
第72章未读乱回的英语
晚上爸爸接尚雅回家吃饭,然后就发现尚雅的状态好像有点……魔障。
到吃饭前,尚雅都在嘀嘀咕咕着什么。
比如看见对面的招牌,她都会站着认真看着许久,然后发出很不标准的英语:“Aredsign.”
只是sign这个单词让她想到了很多不愉快的事情,她便又将注意力转移到从对面走过的一对母女身上:“Aladycamealongwithherdaughter.”
然后绞尽脑汁想要再具体描述一下,“Sheiswearingayellowdressandcarryingapinkbag.Thegirlislovely.”
然后开始思考,形容这个小女孩很可爱,应该用cute还是lovely。
搞不懂——不过高考应该不会考得这么细致……吧?
爸妈都听不懂英语,所以在他们耳中就是女儿在咕噜咕噜地说着很标准的英语。
虽然女儿突然变得对英语很好学,让他们觉得很欣慰,但又担心尚雅会不会学傻了。
周日下午,尚雅继续去李老师家上课。
只不过在和李老师打招呼的时候,她依然感觉自己的舌头不太愿意听她的使唤,又华丽丽地将李老师的英文名Sophie喊成了Sophia。
李老师并不介意尚雅总喊错她名字的囧事,还笑着开玩笑说:“IfIhadstudiedinSpaininsteadofEngland,myEnglishnamewouldhavebeenSofia.Butitdoesnotmatter,itisthesamenamebecauseofdifferentcountriesfromthesoundofthedevelopment.”
听见李老师说了一段长英文,尚雅的脑子又开始宕机地分析起词汇。
春节的时候她就听小表姑说过,李老师之前是在英格兰留学过,所以study+England+insteadof(而不是)组合在一起,if表示假设,应该就是说假如她是在某个国家学习而不是在英格兰留学,那么她的英文名会是索菲亚而不是索菲。
上周李老师让她起英文名的时候,还特地给她讲了欧陆国家的名字风格特色。
比如在几个世纪以前,索菲亚就是很经典的伊比利亚半岛国家的名字,如果一个名叫索菲的姑娘来到了伊比利亚半岛,她就有可能被称呼为索菲亚。
这是不同地区发音不同的原因,但在翻译过来时就会显得特别明显。
所以尚雅就推断后半句话正是说名字在不同国家文化发展不同的意思。
她用了将近一分钟的时间,才完全弄明白李老师说的这段英文的意思。
尚雅心中还是有些着急的。
以她这么缓慢的听力速度,估计等到高考英语听说考试的时候,她就只能拿未读乱回的运气分了。
前世她可谓是将“未读乱回”
这门技巧修炼到极致了。
因为英语听说考试是机考,而机器评分是捕捉关键单词给分制度,所以她也不在乎听力问的是什么,就直接对着电脑一顿胡乱输出,在经过英语老师针对她们这些学渣“未读乱回”
青蛙第三本新作三国之鬼神无双七月一号开罗,希望兄弟们多多支持。看惯了吕奉先赵子龙关云长独武山河,谁说主角就不能有盖世武勇,威凌天下!?这是一本只有肤浅的杀戮和香艳的书,还请兄弟们多多包涵。鞠躬。传送门...
当今世界里最牛叉网络游戏永恒世界里的最牛叉的玩家,在属性重新分配的时候,穿越到最牛叉的异界。魔武双修未开发!生活职业全保留!炼药,宗师!种树,宗师!打铁,宗师!裁缝?唔,根据美女身材,度身定做...
白月光化身红玫瑰,重生后的她热情地让他甘之如饴。...
什么是命?我命由我不由天!男人最成功的是什么,就是让那个她对你崇拜仰慕迷恋!曾经我是个废物,但是等我涅槃归来之时,财权滔天!...
完整版小说神龙之体由黑空行云所编写的玄幻科幻类小说,这本小说的主角是许诺庄梦蝶程鹏,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读曾经,他是万人敬仰的超级学霸!如今,他是人人鄙夷的废柴学渣!原来,是一丝神龙残魂进入了许诺的体内,融合完成,成为神龙之体的许诺,开始了他的逆袭之路,重回巅峰!...