手机浏览器扫描二维码访问
现存巴老致王仰信中,最早提到编辑《巴金译文全集》大概是在一九九〇年。
他在该年七月二十四日致王仰信中说:“《译文全集》中要收入‘西班牙问题小丛书’(六册)。
那么请你复制一份寄给我,我明年就开始编这个《全集》。”
“西班牙问题小丛书”
是巴老翻译的,共六种,即《西班牙的斗争》《战士杜鲁底》《西班牙》《一个国际志愿兵的日记》《西班牙的日记》《巴塞洛那的五月事变》,一九三八年五月至次年四月陆续由上海平明书店出版,都是不起眼的小册。
想必王仰一时也无法找到这套小丛书,以至于巴老最后还是从自己藏书中检出这套小丛书寄给王仰复印。
《巴金译文全集》的编辑工作正式启动已经到了一九九四年,该年三月二十二日巴老致王仰信中说得很清楚:关于译文集,“现在你愿意搞,来征求我的同意,我当然同意,因为我知道你我不搞,就不会有人搞出来。
我们可以搞好这套书,有我们两个人几十年的交情作为保证。
那么就准备起来吧”
。
这是巴老再次明确表态,委托王仰编《巴金译文全集》。
但编辑工作开始后,巴老找不到王仰借去复印后寄还的“西班牙问题小丛书”
了,他一九九四年六月十二日致王仰信中说:“‘西班牙问题小丛书’,我记起来了,你拿去复印过,后来寄还了。
但我还未找到,不过我还可以借用别人的藏书。”
而王仰那里的这套小丛书的复印件估计也因时间拖得较久而无法找到了。
这样,王仰想到了当时在华东师范大学图书馆工作的我,才在前信中嘱我设法在上海查找这套小丛书,并在此信中催问和指示查找路径。
我后来应该找到了两三种“西班牙问题小丛书”
(具体哪几种,已不复记忆),这可以王仰一九九七年六月三日给我的第二封信为证:
子善兄:
你好!
上次你代我复制的西班牙小丛书,花了不少力气,好象我不曾复信谢你,实在抱歉。
那次没有找到的几种,后来都辗转找到了。
《巴金译文全集》(共十卷)已全部编完并付型,如顺利的话,第三季度内应出书了。
见报载,你近编就并已出版《未能忘情》一书,看了简介,我非常希望能得到一本,因为我极喜欢散文。
我老向你要书,很不好意思,这次一定做到“下不为例”
了,先在这里谢谢你。
你的勤奋以及收获累累,令我十分钦佩,也为你高兴。
见到自立、豫适兄时,请代为致意。
草此,即颂
健好。
仰晨六.三
三年前,他为爱入赘豪门!三年后,梦碎人醒!...
殿主,大小姐又离家出走了。没事,过几天就回来了。可是,她带走了殿主的影卫。没关系,随她。她还带走了,您后山的药田。她喜欢,拿走。她还。啰里啰嗦,一起说完。殿主,她是和您的情敌一起走的。那下人只感觉身边一阵风划过。然然,把我也带走,我会做饭,会持家,还养眼。...
星际时代的步兵之王!~...
她,父母皆为人间帝皇,本是天之骄女,奈何十余年前的一场阴谋,一朝颠覆,零落成泥,在冷宫中艰难向阳生长。寒冬腊月,滴水成冰,作为她唯一庇佑的母亲含恨逝去,原本尊贵至极的母亲却只能拥着一床草席长眠乱葬岗,与秃鹰为伴。就在此时,她发誓,一定要离开这个地方,要让那些欺辱她的,看轻她的,统统付出代价。随着谜底一步步被揭开,十余年前的阴谋暴露于烈阳之下,她面对杀母仇人,恨不能生啖其肉,饮其血。直到一个男人的出现,让她理解了母亲的付出,母亲的愿想。何为天下?天下,有亦无,无亦有,一切在人之心而已。展开收起本站为书迷更新凰女天下最新章节,查看九圆所撰科幻小说凰女天下的最新章节免费在线阅读。...
方楠穿越了!被世人誉为天下第一的针灸大师方楠,来到了一个武力至上的世界。失去了前世所有的荣耀,换来的只是一副孱弱的躯体,一个被人讥笑为废材的皮囊!既来之,则安之既安之,则斗之天生筋脉闭塞?那么就用针灸把筋脉全部打通!天生资质不好?那么就把所有的穴位改造成丹田!我命我掌握,由我不由天!喜欢本书的朋友可以加群104818513,多支持俺,谢谢!...
重生回到2000年。QQ有了一个山寨版本,他的名字叫TT。韩国再也不是网络游戏出口大国,而是进口大国。当然,现在的网络YY小说当中,将出现一位名叫quot陈佳一quot的大神。本书QQ群165044062(已满)本书QQ群163504802(已满)本书QQ群72160137本书QQ群114211640进群口令小白教主,威武。(没有口令的,各位管理,不得添加进入)...